language

Remarks on the Style of Commercial Web Texts

De Beaugrande (1984) has argued that a purely (text) linguistic analysis of language artefacts cannot account for the rich communicative contexts that define style. In fact, there is no norm or grammar that characterises a given passage of text to be stylistically relevant. In other words, the manipulations that one could perform on a surface text’s linguistic or grammatical structure may barely affect the style of the text at all. Changes on a text may rather influence the style via the context and less via the linguistic structure. Consequently, a linguistic discussion on the style of writing should somewhat be hold in terms of text being an element of discourse than text being a structural unit of language. Other contributions to that discussion may then come from the fields of pragmatics and semantics.

2007-11-10 21:43 |

Language selection and navigation

When publishing several language versions of the same texts on a Web site, a good translation is essential. This is no question, and I simply take it for granted. What is still important to bear in mind, however, is the fact that localisation too often is done “without knowledge of usability engineering principles or the context in which the product will be used” (Del Galdo & Nielsen 1996, p VI). Consequently, another aspect that I will discuss refers to the way the options to choose a language ought to be presented on a Web site.

2007-08-02 20:58 | ,

The Role of Written Text for Online Communication

According to Book recommendation / advertisement: Buy this book at amazon.com/.co.uk/.de! Kana et al. (2003), critics of our modern culture find fault with lacking ambitions of people in general to read and write. If this was the case, how then can texts on the Web be communicative at all? This article shall explain how written text fits into the frame of the Web, though. Comparing the quality and manner of communication via Web texts with communication via classical text media (e.g. books) will answer the question why we still deal with written text on the Web and succeed in doing so.

2007-06-27 12:53 | ,

The Use of Literature on Classical Linguistics and Related Topics

As a company’s goals determine the discourse that the Web content must serve, I have approached linguistic questions from the perspective of discourse analysis. That is, I have studied the relationship between the language (Web texts) and the context in which it is used (i.e. e-commerce), following Book recommendation / advertisement: Buy this book at amazon.com/.co.uk/.de! McCarthy’s (1991) definition of discourse analysis.

2007-06-09 13:46 |

Why blogging in English?

English is the no.1 language on the Web. Roughly about 30% of all Internet users are English speaking (1st language, see World Internet Usage Statistics), not mentioning the increasing number of people all around the world that are bilingual or multilingual. However, this is – by far – the largest percentage of all languages spoken, if assigning only one language per person.

2007-04-17 15:56 |

Literature

2007-04-16 20:29 | ,

Add to Technorati Favorites

Favourite Web writing resources

Recommended surfing